Tornare indietro |
OCTAVE MIRBEAU IN ITALIANO, Pierre Michel, 2018, 111 pagineSCANDALO NELLA WIKIPEDIA ITALIANA20 Luglio 2018Mentre l'Italia ha fatto molto per la commemorazione internazionale del centenario di Octave Mirbeau, anche pubblicando un importante numero di "Studi francesi" dedicato a Mirbeau, la Wikipedia italiana — o piuttosto alcuni individui che si sono appropriati di piccoli poteri — continua la sua opera di distruzione : dopo aver vandalizzato diverse voci sulle opere mirbelliane, ora vogliono attaccare le pagine dedicate ai personaggi di Mirbeau !... Questi burocrati, ottusi e gelosi dei loro privilegi, che non sanno nulla ma pretendono di giudicare tutto, provano probabilmente una gioia profonda e vendicativa all'idea stessa di saccheggiare un patrimonio e di distruggere il lavoro di artisti e ricercatori, come i vandali di tutti i tempi e di tutti i paesi. Ma questi vandali sono anche cretini, come lo dimostrano le giustificazioni delle loro censure : a queste pagine su Mirbeau, rimproverano, non di essere insufficienti o errate, ma di essere troppo belle e originali !... Lo scrive il vandalo passeggero ; « Rimuovo ricerca originale POV senza fonti. - Il Passeggero ». Queste fonti sono naturalmente indicate nella bibliografia e nei numerosi collegamenti esterni che rimandano a diverse lingue. La criminale "originalità" di queste voci è dovuta al fatto che gli autori sono degli specialisti, dei mirbologhi distinti, invece di essere lettori senza competenze per i soggetti trattati. Il resultato del processo portato ai mirbologhi è particolarmente ridicolo : Il Passeggero, al quale piacciono i piercing ed i giocattoli (come da suo profilo personale), ma che non ha letto Mirbeau, non ha mai sentito parlare di Clara, non sa nulla del caso Dreyfus, ecc., si permette di dare lezioni a Pierre Michel, fondatore della Societé Mirbeau e biografo ed editore scientifico dello scrittore, ed a Ida Merello, professoressa all’Università di Genova, che ha diretto il numero Mirbeau di “Studi Francesi”, colpevoli di avere idee originali e di esprimerle in italiano eccellente ... Il mundus inversus ! I nuovi censori della Wikipedia italiana hanno inflitto una punizione meritata a questi due cattivi studenti : Pierre Michel ed Ida Merello sono attualmente "bloccati" per insubordinazione e quindi non possono intervenire su Wikipedia: né per ripristinare le voci saccheggiate, né per rispondere ad accuse assurde, né per informare la comunità wikipediana. Perciò tutti i mirbofili italiani sono chiamati ad intervenire con urgenza per cercare di salvare ciò che può ancora essere salvato. Per finire, il più grottesco. Per giustificare le punizioni inflitte, questi Sherlock Holmes hanno concluso perentoriamente che Pierre Michel e Ida Merello sono... la stessa persona, ciò che è ovviamente imperdonabile ai loro occhi, e l’accesso a Ida Merello è stata sospeso all’infinito! Si può ridere di questi cretini. Ma, davvero, tutto ciò è triste. * Per Mirbeau, naturalmente, ma non ha bisogno della Wikipedia italiana per essere riconosciuto e celebrato in tutto il mondo. * E soprattutto per Wikipedia, un progetto straordinario all'inizio, ma che sta prendendo, almeno in Italia, modi preoccupanti, in cui l'enciclopedia online potrebbe perdere molto credito e la sua aura. P. S. Definizione del vandalismo da ...Wikipedia : « Con il termine vandalismo si indica la tendenza a compiere azioni di interdizione, danneggiamento o distruzione di beni materiali o immateriali senza alcun motivo logico apparente, per cui sembra che il vandalo non ne apprezzi il valore. Tali azioni in realtà vengono compiute su beni che il vandalo riconosce (consciamente o inconsciamente) come "superiori" per bellezza o valore a tal punto da farlo sentire in una condizione di inferiorità confrontandosi con essi o con chi li ha prodotti, per cui distruggendoli spera di annullare o diminuire (almeno momentaneamente) tale complesso di inferiorità. » ***************28 Luglio 2018· UN’ ENCICLOPEDIA BUFFA ? Nel settecento, esisteva una specie di commedia musicale chiamata “opera buffa”, il cui unico obiettivo era far ridere o sorridere il pubblico, mentre l'“opera seria” suscitava forti emozioni propizie alle lacrime. Oggi, sembra che stiamo affrontando un'opposizione simile nel campo enciclopedico, come ne abbiamo avuto la confirmazione collo scandalo della Wikipedia italiana. Ma invece di far ridere la gente, questa deprecabile storia ha più probabilità di suscitare, se non lacrime, almeno costernazione e smarrimento. Ci si potrebbe chiedere se, accanto alle “enciclopedie serie”, dirette da ricercatori e scienzati, soli responsabili delle pagine dedicate alle loro specialità, non sia nata un' “enciclopedia buffa”, dove si disprezza il lavoro degli scienziati e dove gli specialisti sono sottoposti a burocrati gelosi dei loro piccoli poteri, che provano una gioia intensa saccheggiando le voci che considerano troppo “originali” (« Rimuovo ricerca originale », scrive il vandalo Passeggero). L’analisi dei vandali – molto originale ! – che si trova precisamente nella Wikipedia italiana, spiega benissimo questi comportamenti distruttivi : « Tali azioni in realtà vengono compiute su beni che il vandalo riconosce (consciamente o inconsciamente) come "superiori" per bellezza o valore a tal punto da farlo sentire in una condizione di inferiorità confrontandosi con essi o con chi li ha prodotti, per cui distruggendoli spera di annullare o diminuire (almeno momentaneamente) tale complesso di inferiorità. »... Dal 13 luglio - come abbiamo già accennato - all'interno della Wikipedia italiana, si svolge un'impresa di “demirbellizzazione”, cioè di distruzione sistematica, parziale o totale, delle voci dedicate alle opere e ai personaggi di Mirbeau. Anche la voce del grande scrittore è minacciata, come annuncia il vandalo con orgoglio ai suoi complici: « forse compresa anche la voce sull'autore stesso »… Questo individuo senza scrupoli non conosce niente alla letteratura in generale (« Io non seguo il progetto Letteratura »), né a Mirbeau, che non ha mai letto, ma ha la pretenzione di giudicare di tutto e si attribuisce il potere esorbitante di distruggere il lavoro degli altri. Incredibile ! Nella vana speranza di evitare il ridicolo e lo scandalo, il vandalo Passeggero ha appena cambiato il suo pseudonimo ed è ora chiamato l'Ospite inatteso... Grazie a questo sotterfugio ha potuto – in emergenza ! – inserire negli archivi tutti i suoi messaggi precedenti e, così, impedire agli utenti di scoprire i suoi misfatti passati... Un altro burocrata wikipediano, Pierpao.lo, ha partecipato agli atti di censura del Passeggero e, per esempio, ha bloccato una mirbologa che aveva protestato : « immediatamente dopo l'ho bloccato… » Anche lui non sa nulla di letteratura, ma questo buffone non esita, senza ridere, a fare la lezione ad un’altra mirbologa italiana : « Te lo spiego in parole semplici, Qui non si scrive, si copia da altri libri, non il testo letterale ma il contenuto rielaborato, quindi il contenuto, le informazioni sono copiate. » Questa confessione, uscita dalla bocca di un babbeo, è preziosa per il modo in cui questo individuo considera l'enciclopedia : per lui, non è il libro di tutte le conoscenze accumulate, durante secoli, dai ricercatori di tutte le discipline ; è semplicemente la giustapposizione di frasi e brani copiati... Non sembra che, nelle altre principali lingue (inglese, francese, tedesco o spagnolo), Wikipedia conduca questa politica assurda e profondamente anti-scientifica. Ma se la Wikipedia italiana dovesse seguire i precetti emessi da questo burocrata ottuso ed ignorante, allora passeremmo dalla buffoneria che fa ridere a un disastro per la conoscenza, che non farebbe ridere nessuno. P. S. Confirmazione tragica ! Abbiamo appena scoperto che, questa notte,
il vandalismo interno alla Wikipedia italiana è stato continuato
: sette voci dedicate ai personaggi di Mirbeau sono state cancellate !
! ! E, colle voci, le pagine di discussione con le proteste dei Wikipediani
e dei mirbofili !... Questo è assolutamente inaccettabile ! È
imperativo continuare a trasmettere le vostre proteste a : **************6 agosto 2018· MIRBEAU ANCORA CENSURATO ! Nella pagina dei commenti sulla Wikipedia
italiana e nella pagina di discussione del progetto letterario di
Wikipedia è stato inserito, oggi mattina, il commento argumentato
di un nostro amico, scrittore e traduttore italiano == OLTRE IL CASO DI OCTAVE MIRBEAU ==Un traduttore italiano, che conosce benissimo la letteratura europea, e in particolare la francese, è stato naturalmente scandalizzato, come tutti gli specialisti, dal saccheggio delle voci mirbelliane, che ha scatenato proteste dappertutto nel mondo, ma non sorpreso, perché da tempo conosce Wikipedia in diverse lingue. Ecco cosa mi scrive: « Wikipedia, e non solo quella italiana, ha, secondo me, un difetto strutturale, se vogliamo una contraddizione in termini. E' un'enciclopedia fatta da tutti e da nessuno, falsamente libera, soggetta agli interventi più dissennati. Ad aumentare la stridente contraddizione della "libertà", c'è la vigilanza poliziesca e una pretesa oggettività. In più, sorvegliare le migliaia e migliaia di schede in diverse lingue, è impossibile. Cito solo due esempi recenti: nella Wikipedia italiana su Henry James, c'è una scemenza che non solo è incredibile, ma è falsa. Sulla scheda, sempre italiana, di Régnier, mal tradotta da quella francese, c'è un errore di traduzione imperdonabile che sfalsa il concetto di stile di Régnier. Inoltre, le schede mal tradotte sono innumerevoli. Il problema è anche che le schede ben fatte ci sono, ma col tempo diventano un pasticcio o peggio. Il fenomeno non può che sfuggire di mano dato che le schede, se vengono fatte da persone colte, vengono poi modificate da chiunque. Vorrei aggiungere che non poche schede Wikipedia - e non solo quelle italiane - sembrano il frutto di un copia e incolla isterico e di un puzzle squinternato. Nei passaggi da una lingua all'altra il giochetto del montare e smontare, del taglia e cuci diventa ancora più tragicomico. Sembra che un regista incapace abbia affidato il montaggio a un plotone di inetti. Insomma, se il lettore di Wikipedia è colto, si accorge delle scemenze; se non lo è, prende per buono ciò che è inesatto, sbagliato, mal tradotto. E l'errore si diffonde. Wikipedia ha tutti i crismi della pandemia, segno tipico di questi tempi. » Al di là dello scandalo della cancellazione o della vandalizzazione delle voci dedicate alle opere ed ai personaggi di Mirbeau, bisogna riflettere al progetto stesso ed al funzionamento di Wikipedia in generale, in modo che possa diventare un giorno un'enciclopedia seria. --Oktawiusz (msg) Due ore dopo, questo commento ha sparito, censurato ! Strana concezuione della discussione! E perché chiedere le opinioni degli utenti, se sono immediatamente censurate? Ma non è tutto. La pagina dedicata a Mirbeau è stata arrichita dalle ultime pubblicazioni mirbelliane della commemorazione internazionale. Ma questa aggiunta bibliografica fu immediatamente soppressa dal censore capo, un certo Gac... I nostri lettori apprezzeranno l'affermazione di Wikipedia di essere un'enciclopedia libera e seria... Belle parole, ma la realtà è completamente differente. ****************16 agosto 2018· CIAO CIAO, WIKIPEDIA ! Come i nostri lettori lo sanno, dal 13 luglio, un vandalo della Wikipedia italiana, un certo Passaggero – rinominato Ospite inatteso, – ha lanciato una guerra totale contro le voci wikipediane dedicate al grande scrittore francese Octave Mirbeau. Coll’aiuto di alcuni complici, che, come lui, non sanno niente di Mirbeau, né della sua opera, ha cancellato otto voci dedicate ai principali personaggi romanzeschi e teatrali di Mirbeau, ha vandalizzato tutte le voci dedicate ai suoi romanzi, soprattuto “Il diario di una cameriera” e “Il giardino dei supplizi”, e finalmente ha cominciato ad attaccare la voce “Octave Mirbeau” e a scuoiarla... Per questa gente stranissima, tutte queste voci enciclopediche sono colpevoli di essere... troppo buone ! « Ricerche originali », come dicono... Diletto imperdonabile, davvero ! Il buffonne della banda ha scritto, sul serio, a una mirbologa italiana, che, per partecipare a questa enciclopedia (buffa !), bisogna soltanto copiare, copiare, copiare, come facevano Bouvard e Pécuchet, gli antieroi stupidi di Gustave Flaubert... Protestare energicamente contro questo vandalismo reiterato durante un mese, come hanno fatto i mirbofili italiani – tutti bloccati immediatamente ! – era necessario, naturalmente. Ma era anche inutile, perché questi burocrati, ottusi e gelosi dei loro privilegi, che non sanno nulla, ma pretendono di giudicare tutto, provano una gioia profonda e vendicativa all'idea stessa di distruggere il lavoro degli specialisti, come evidenziato dai loro scambi online. E come i vandali di tutti i tempi e di tutti i paesi, secondo l’eccellente analisi… della Wikipedia italiana ! In modo che il suo lavoro non vada perso, la Société Octave Mirbeau ha recuperato e restaurato le voci cancellate o vandalizzate. Adesso, arricchite e messe online, sono accessibili sul suo sito : www.mirbeau.org/it.html. Oramai, tutti i lettori italiani desiderosi di saperne di più sul Mirbeau, sulle sue opere e su i suoi personaggi, dovranno cercare le informazioni più ricche, e regolarmente aggiornate, sui siti plurilingui dell’associazione internazionale dei mirbologhi e dei mirbofili. Tanto peggio per la Wikipedia italiana, che ha perso il suo onore e la sua affidabilità, in questa triste battaglia ! * Presentazione di Octave Mirbeau : ** Voci dedicate alle opere di Octave Mirbeau (in http://www.mirbeau.org) • Il Calvario (Le Calvaire) • Il Reverendo Jules (L'Abbé Jules) • Nel cielo (Dans le ciel) • Il giardino dei supplizi (Le Jardin des supplices) • Il Diario di una cameriera (Le Journal d'une femme de chambre). • Les vingt et un jours d'un neurasthénique • La Morte di Balzac (La Mort de Balzac) • Dingo : • I cattivi pastori (Les Mauvais Bergers) • Gli affari sono gli affari (Les affaires sont les affaires) • Farse e moralità (Farces et moralités) • Il focolare (Le Foyer) • Racconti crudeli (Contes cruels) • Appunti per un avvocato (Mémoire pour un avocat) • Lo sciopero degli elettori (La Grève des électeurs) • Lettres de l’Inde (Lettere dall’India) • L’Amore della donna venale (L’amour de la femme vénale) ******************
|